fredag 17. april 2009

Globaliseringen spiser Norge


Globaliseringen er på vei til å utrydde det norske språket, og selv om vi har en del engelske ord fra før av, betyr det absolutt ikke at vi trenger noen flere.

Norge har mange engelske/amerikanske ord som vi nordmenn bruker flere ganger daglig, og spør du hvorfor, så kan ikke jeg svare deg på akkurat det. Språkrådet har vedtatt at man skal kunne velge mellom å skrive bakalao og bacalao, korny og corny og mellom snacks og snaks. Engelske ord som vi bruker normalt, som snacks, sofa, lipgloss, PC, TV, og mange flere, er ord som vi har brukt hele livet, og som oppsto når det norske språket ble lagt. Dette er ord som vi har blitt vandt til for mange tusen år siden, og det blir for dumt å finne på norske ord som skal erstatte disse nå.
Vi er stolt av det norske språket vårt, og at vi ikke liker disse engelske ordene syns jeg er noe vi må klare oss med, men at vi skal bli påvirket av Engelskmenn og Amerikanere NÅ er bare idiotisk. Globaliseringen har knyttet landene nærmere hverandre og språket som blir brukt for at alle skal forstå hverandre er selvfølgelig ikke en overraskelse, nemlig det Amerikanske språket! Internett, diverse spill på data og rett og slett data har i seg selv gjort at disse engelske ordene har klart å krype opp på skjermene våre og gitt oss noen skikkelig ”kule” ord. Problemet er ikke at ungdommene drar inn noen slengord av og til, men at det har blitt SÅ mange ord at det kan se ut som om at det fantastiske norske språket vårt kan bli byttet ut til et mer originalt og kjedelig språk som engelsk. Jeg sier vi burde kjempe for det norske språket vårt og vise verden hvor vakkert det er, vi skal klare oss med de få engelske ordene vi allerede har, men å ta inn flere bør være forbudt!

I fjor (2008) kom det 14.431 asylsøkere til Norge, en dobling fra 2007, det er et utrolig høyt tall, og en utrolig stor gjeng med asylsøkere! Jo flere vi tar inn, jo mer engelsk eller andre språk, tar vi inn. Når vi møter på asylsøkere og innvandrere som ikke kan norsk, ender vi opp med å snakke engelsk, om de i det hele tatt kan engelsk da. Det betyr dermed at vi vender oss til engelsken i vårt eget norske land, jo mer vi vender oss til det, jo greiere synes vi det er. Men det er ikke det vi egentlig ønsker, vi nordmenn lar oss påvirke alt for lett, og dette bør stoppes! La innvandrerne snakke engelsk, men la være å snakke engelsk til oss andre som forstår det fine norske språket.
La Norge være norsk!

Bildet: http://fornyelse.moderat.se/wp-content/uploads/2008/02/globalisering.jpg

Ingen kommentarer: